连环画在线看

 找回密码
 注册

[外国革命斗争故事] 要为真理而斗争-国际歌的诞生故事 连环画

 关闭 [复制链接]
angel 发表于 2010-5-21 23:26:17 | 显示全部楼层
书籍背景:
本连环画由浙江人民出版社出版,路焕华编绘,彩色版,1972 年 4 月 1 版 1 印,1972 年 5 月 2 印。40 开本,14 页,定价 0.10 元。
国际歌(法文 L'internationale)是国际社会主义运动中最着名的一首歌。这首歌也曾经是世界上最被广泛传唱的歌曲之一。原文(法语)的歌词由欧仁・鲍狄埃(1816 年 -187 年)在 1871 年所作(当时用马赛曲的曲调演唱),彼尔・秋盖特(1848 年-1932 年)于 188 年为其谱曲。这首歌被翻译成世界上的许多种语言。传统上,唱国际歌时常举右手握拳致意。这首歌曾经是第一国际和第二国际的会歌(注意共产国际的会歌并不是此歌)。在许多欧洲国家因为这首歌宣扬共产主义和毁损政府名声的歌词,所以 20 世纪初的时候这首歌被认为是违法的。直到 1944 年止,这首歌的俄文版一直是苏联的国歌。后来苏联国歌的地位被《伟大的联盟》所取代,这首歌成为了苏联共产党的党歌。此歌最广为传唱的中文版本由俄文版转译,译者是中国共产党第二任总书记瞿秋白。后来学教授翻译家沈宝基有至做出较忠于原文法文的《国际歌》完版中译。这首歌是中国共产党的党歌。被各国的共产党人,社会党人和社会民主党人广为传唱。
要为真理而斗争-国际歌的诞生故事1.webp

需要 开通权限 查看本站所有资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x

手机版|A8Z8连环画 ( 京ICP备11047313号-1 )

GMT+8, 2024-11-5 14:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表