【典源】晋・裴启《语林》:“王子猷(王徽之)尝暂寄人空宅住,使令种竹。或问:‘暂住何烦尔?”(王)嚇咏良久,直指竹曰“何可一日无此君?'”《世说新语・任诞》和《晋书・王徽之传》亦有记载。《世说新语・简傲》又记:“王子猷尝行过吴中,见一士大夫家极有好竹,主已知子猷当往,乃酒扫施设,在听事坐相待。王肩舆径造竹下讽啸良久,主已失望,犹冀还,当通,遂直欲出门。主人大不堪,便令左右闭门不听出。王更以此赏主人,乃留坐,尽欢而去。
【释义】王微之爱竹成癖,一天也离不开。访竹、看竹往往不顾常礼。后世便用“何可一日无此君”、“安可一日无此君”、“爱竹”、“看竹”、“子猷竹”等形容对竹子的酷爱,或表示文人的喜爱和雅兴。以“此君”作为竹子的代称。以“墨君”指画中之竹。
|